forked from dbo/latex-course
You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
470 lines
10 KiB
470 lines
10 KiB
\documentclass{latexkurs} |
|
\subtitle{Präsentationen} |
|
\date{2016-01-04} |
|
|
|
\begin{document} |
|
|
|
\begin{frame} |
|
\frametitle{Ziel dieses Abschnittes} |
|
|
|
\onslide<+-> |
|
|
|
\begin{itemize} |
|
\item Erstellung von Präsentationen mit \LaTeX\texttt{-beamer} |
|
\item \enquote{Vieles, was Powerpoint kann} (nur schöner) |
|
\item Fallstricke und Tipps zur Erstellung von Präsentationen mit \LaTeX |
|
\end{itemize} |
|
|
|
\onslide<+-> |
|
|
|
\bigskip |
|
|
|
Mehr Details in der Dokumentation von \texttt{beamer}:\\ |
|
\vspace*{\baselineskip} |
|
\qquad\texttt{\$ texdoc beamer}\\ |
|
\vspace*{\baselineskip} |
|
auf der Kommandozeile (ohne \texttt{\$}; das ist der Prompt) |
|
|
|
\end{frame} |
|
|
|
\section{\LaTeX\texttt{-beamer}} |
|
|
|
\begin{frame} |
|
\frametitle{Was ist und was soll \LaTeX-\texttt{beamer}?} |
|
|
|
\onslide<1-> |
|
|
|
\begin{wrapfigure}{r}{3cm} |
|
\onslide<3->{% |
|
\includegraphics[width=\linewidth,keepaspectratio]{pics/till-tantau}\\[-0.5\baselineskip] |
|
\scalebox{0.3}{\url{http://www.tcs.uni-luebeck.de/mitarbeiter/tantau/}}} |
|
\end{wrapfigure} |
|
~ |
|
\begin{itemize} |
|
\item<2-> \LaTeX-\texttt{beamer} ist eine Dokumentenklasse für das Erstellen von |
|
Präsentationen mit \LaTeX |
|
\item<3-> Entwickelt von Till Tantau, weiter betreut von Joseph Wright and Vedran |
|
Miletić |
|
\item<4-> Verbindet Präsentationen mit der typographischen Qualität von \TeX |
|
\item<5-> Weit verbreitet in der akademischen Welt (und darüber hinaus?) |
|
\item<6-> Präsentationen ähnlich zu anderen Systemen (meist aber etwas |
|
\enquote{statischer}) |
|
\item<7-> Einfach zu bedienen |
|
\end{itemize} |
|
|
|
\end{frame} |
|
|
|
\section{Grundaufbau einer Präsentation mit \LaTeX\texttt{-beamer}} |
|
|
|
% We define a new frame environment here, so we can use `\end{frame}' in |
|
% listings on the slides (otherwise beamer will look for `\end{frame}' as the |
|
% end of the current frame, and will get confused by the `\end{frame}' in the |
|
% code listing). |
|
|
|
\newenvironment{slide} |
|
{\begin{frame}[fragile,environment=slide]} |
|
{\end{frame}} |
|
|
|
% Hm, vielleicht mal die Dokumentenklasse erwähnen … ? |
|
|
|
\begin{slide} |
|
\frametitle{Frames} |
|
|
|
\onslide<+-> |
|
|
|
Einzelne Folien werden mit \lstinline!\begin{frame}! \dots \lstinline!\end{frame}! |
|
erzeugt: |
|
\begin{lstlisting} |
|
\begin{frame} |
|
\frametitle{Frames} |
|
|
|
$\dots$ |
|
|
|
\end{frame} |
|
\end{lstlisting} |
|
|
|
\onslide<+-> |
|
|
|
Hinter \lstinline!\begin{frame}! können noch Optionen in \lstinline![...]! angegeben |
|
werden: |
|
\begin{itemize} |
|
\item \lstinline!label=$\textit{name}$!, um einzelnen Folien Label zu geben |
|
\item \lstinline{fragile}, falls die Folie \lstinline{verbatim}-Text oder Listings |
|
enthält |
|
\item \lstinline{plain}, falls die Folie keine Kopf- und Fußzeile haben soll |
|
\item \lstinline{shrink}, \lstinline{squeeze}, \lstinline{b}, \lstinline{c}, |
|
\lstinline{t}, \dots |
|
\end{itemize} |
|
|
|
\end{slide} |
|
|
|
\begin{slide} |
|
\frametitle{Teile einer Folie} |
|
|
|
\onslide<+-> |
|
|
|
Eine Folie hat in \texttt{beamer} folgende Bestandteile |
|
\begin{itemize} |
|
\item Kopf- und Fußzeile |
|
\item Linke und rechte Sidebar |
|
\item Navigationsleiste |
|
\item Navigationssymbole |
|
\item Logo |
|
\item Folientitle |
|
\item Hintergrund |
|
\item Inhalt |
|
\end{itemize} |
|
|
|
\onslide<+-> |
|
|
|
Alle diese Komponenten lassen sich mit Hilfe von \textit{Templates} anpassen. (siehe |
|
Dokumentation und auch später) |
|
|
|
\onslide<+-> |
|
\begin{Beispiel} |
|
\begin{lstlisting} |
|
\setbeamertemplate{navigation symbols}{} |
|
\end{lstlisting} |
|
deaktiviert die Navigationssymbole in der Präsentation. |
|
\end{Beispiel} |
|
|
|
\end{slide} |
|
|
|
\section{Overlays} |
|
|
|
\begin{slide} |
|
\frametitle{Overlay-Kommandos} |
|
|
|
\onslide<+-> |
|
|
|
Beamer stellt verschiedene Möglichkeiten bereit, \textit{overlays} zu erzeugen, welche |
|
dann als aufeinander folgenden Seiten im erzeugten Dokument dargestellt werden: |
|
|
|
\onslide<+-> |
|
|
|
\begin{itemize} |
|
\item \lstinline{\pause} |
|
\item \lstinline{\onslide} |
|
\item \lstinline{\uncover} |
|
\item \lstinline{\visible}, \lstinline{\invisible} |
|
\item \lstinline{\only} |
|
\item \lstinline{\alt}, \lstinline{\temporal}, \lstinline{onlyenv}, |
|
\lstinline{overprint}, \lstinline{altenv}, \lstinline{overlayarea}, \dots |
|
\end{itemize} |
|
|
|
\onslide<+-> |
|
|
|
Mit Hilfe von \lstinline{\pause} können einzelne Abschnitte nacheinander aufgedeckt |
|
werden. |
|
|
|
\onslide<+-> |
|
|
|
Alle anderen Anweisungen werden durch \emph{Overlay-Spezifikationen} gesteuert. |
|
|
|
\end{slide} |
|
|
|
\begin{slide} |
|
\frametitle{Overlay-Spezifikationen} |
|
|
|
\onslide<+-> |
|
|
|
\begin{Beispiele} |
|
\begin{lstlisting} |
|
\onslide<2-4>{Ich bin ein Text} |
|
\end{lstlisting} |
|
erscheint auf Folien 2 bis 4 (inklusive); Text nimmt aber Platz ein, auch wenn er |
|
nicht gezeigt wird |
|
\onslide<+-> |
|
\begin{lstlisting} |
|
\onslide<2->{Ich bin noch ein Text} |
|
\end{lstlisting} |
|
erscheint auf Folie 2 und bleibt bis zum Ende |
|
\onslide<+-> |
|
\begin{lstlisting} |
|
\onslide<-4>{Text Text Text} |
|
\end{lstlisting} |
|
erscheint von Anfang an, verschwindet dann aber auf Folie 5 |
|
\onslide<+-> |
|
\begin{lstlisting} |
|
\onslide<2-> |
|
Kreativität darf man hier nicht erwarten \dots |
|
\end{lstlisting} |
|
Alles im aktuellen Frame wird erst auf Folie 2 und folgend angezeigt. |
|
\end{Beispiele} |
|
|
|
\end{slide} |
|
|
|
\begin{slide} |
|
\frametitle{Overlay-Spezifikationen} |
|
|
|
\onslide<+-> |
|
|
|
\begin{block}{\textcolor{red}{Problem}} |
|
Die explizite Angabe von Folien-Nummern ist unhandlich. |
|
\end{block} |
|
|
|
\onslide<+-> |
|
|
|
Aber es geht auch ohne! |
|
|
|
\onslide<+-> |
|
|
|
\begin{Beispiele} |
|
\begin{lstlisting} |
|
\onslide<+-> |
|
\end{lstlisting} |
|
Alles, was dieser Anweisung folgt, wird auf der \emph{nächsten} Folie aufgedeckt. |
|
\onslide<+-> |
|
\begin{lstlisting} |
|
\onslide<+->{Teeeeeeeext} |
|
\end{lstlisting} |
|
Der Text wird auf der folgenden Folie angezeigt. |
|
\onslide<+-> |
|
\begin{lstlisting} |
|
\onslide<.->{Texxxxxxxxxt} |
|
\end{lstlisting} |
|
Der Text wird auf der \emph{aktuellen} Folie mit angezeigt. (sinnvoll mit |
|
\lstinline{\alert} statt \lstinline{\onslide}) |
|
\end{Beispiele} |
|
|
|
\end{slide} |
|
|
|
\begin{slide} |
|
\frametitle{Weitere Anweisungen mit Overlay-Spezifikationen} |
|
|
|
\onslide<+-> |
|
|
|
\begin{Beispiele} |
|
\begin{lstlisting} |
|
\alert<2>{ACHTUNG!} |
|
\end{lstlisting} |
|
Zeigt \alert<.>{ACHTUNG!} auf Folie 2 hervorgehoben an. |
|
\onslide<+-> |
|
\begin{lstlisting} |
|
\item<+-> Noch ein Text ohne Sinn |
|
\end{lstlisting} |
|
Zeigt den entsprechenden Punkt auf der nächsten Folie an |
|
\begin{overprint}[\linewidth] |
|
\onslide<+| handout:0> |
|
\begin{lstlisting} |
|
\begin{itemize} |
|
\item<+-> Foo |
|
\item<+-> Bar |
|
\item<+-> Baz |
|
\end{itemize} |
|
\end{lstlisting} |
|
\onslide<+-| handout:1> |
|
\begin{lstlisting} |
|
\begin{itemize}[<+->] |
|
\item Foo |
|
\item Bar |
|
\item Baz |
|
\end{itemize} |
|
\end{lstlisting} |
|
\end{overprint} |
|
\end{Beispiele} |
|
|
|
\end{slide} |
|
|
|
\section{Strukturierungen} |
|
|
|
\begin{slide} |
|
\frametitle{Titelfolie} |
|
|
|
Mit |
|
\begin{lstlisting} |
|
\frame{\titlepage} |
|
\frame[plain]{\titlepage} |
|
\frame[plain]{\maketitle} |
|
\end{lstlisting} |
|
|
|
\onslide<+-> |
|
|
|
Die Kommandos \lstinline{\author}, \lstinline{\title}, \lstinline{\subtitle}, |
|
\lstinline{\date} funktionieren wie gewohnt. |
|
|
|
\onslide<+-> |
|
|
|
Darüber hinaus gibt es noch \lstinline{\institute}, \lstinline{\titlegraphic}, |
|
\lstinline{\subject}, \lstinline{\keywords}. |
|
|
|
\end{slide} |
|
|
|
\begin{slide} |
|
\frametitle{Abschnitte} |
|
|
|
\onslide<+-> |
|
|
|
Abschnitte werden wie \LaTeX\ üblich mit \lstinline{\section}, \dots\ angelegt |
|
|
|
\begin{lstlisting} |
|
\section{Overlays} |
|
\end{lstlisting} |
|
|
|
\onslide<+-> |
|
|
|
Je nach Theme wird dies dann in den Kopf- oder Fußzeilen der Folien angezeigt. |
|
\end{slide} |
|
|
|
\begin{slide} |
|
\frametitle{Inhaltsverzeichnis} |
|
|
|
\onslide<1-> |
|
|
|
Einfach wie üblich mit |
|
\begin{lstlisting} |
|
\tableofcontents |
|
\end{lstlisting} |
|
|
|
\onslide<2->{\tableofcontents} |
|
|
|
\end{slide} |
|
|
|
\begin{slide} |
|
\frametitle{Inhaltsverzeichnis} |
|
|
|
\onslide<1-> |
|
|
|
Optionen sind auch möglich |
|
\begin{lstlisting} |
|
\tableofcontents[currentsection] |
|
\end{lstlisting} |
|
|
|
\onslide<2->{\tableofcontents[currentsection]} |
|
|
|
\end{slide} |
|
|
|
\begin{slide} |
|
\frametitle{Inhaltsverzeichnis} |
|
|
|
\onslide<+-> |
|
|
|
\begin{lstlisting} |
|
\AtBeginSection{% |
|
\tableofcontents[currentsection] |
|
} |
|
\end{lstlisting} |
|
zeigt bei jedem neuen Abschnitt an, wo man sich gerade in der Präsentation befindet. |
|
|
|
\end{slide} |
|
|
|
\begin{slide} |
|
\frametitle{Blöcke} |
|
|
|
\onslide<+-> |
|
|
|
Einträge auf einer Folie können in \emph{Blöcken} gruppiert werden: |
|
|
|
\begin{lstlisting} |
|
\begin{block}{Titel} |
|
Text Text Text |
|
\end{block} |
|
\end{lstlisting} |
|
|
|
\onslide<+-> |
|
|
|
\begin{block}{Titel} |
|
Text Text Text |
|
\end{block} |
|
|
|
\onslide<+-> |
|
|
|
Je nach Theme können die Blöcke auch Schatten haben: |
|
|
|
\setbeamertemplate{blocks}[rounded][shadow=true] |
|
\begin{block}{Titel} |
|
Text Text Text |
|
\end{block} |
|
\setbeamertemplate{blocks}[rounded][shadow=false] |
|
|
|
\onslide<+-> |
|
|
|
Vordefinierte Blöcke: \texttt{Satz}, \texttt{Beweis}, \texttt{Beispiel}, \dots |
|
\end{slide} |
|
|
|
\section{Anderes} |
|
|
|
\begin{frame}[fragile] |
|
\frametitle{Farben und Aussehen einstellen} |
|
|
|
\onslide<+-> |
|
|
|
\LaTeX-\texttt{beamer} bietet viele Möglichkeiten, das Aussehen anzupassen. Hier nur |
|
beispielhaft die Einstellungen für diesen Vortrag: \onslide<+-> |
|
\begin{lstlisting} |
|
\usetheme{CambridgeUS} |
|
\setbeamertemplate{blocks}[rounded][shadow=false] |
|
\setbeamertemplate{items}{\raisebox{0.3ex}{% |
|
\tikz[scale=0.13]% |
|
\draw[fill] (0,0) -- (0,1) -- (0.9,0.5) -- cycle;}} |
|
\setbeamertemplate{navigation symbols}{} |
|
\setbeamertemplate{footline}{} |
|
\setbeamerfont{title}{series=\bfseries} |
|
\end{lstlisting} |
|
\onslide<+-> |
|
|
|
Viel mehr in der Dokumentation! |
|
|
|
\end{frame} |
|
|
|
\begin{slide} |
|
\frametitle{Schnelleres Übersetzen} |
|
|
|
\onslide<+-> |
|
|
|
\begin{block}{\textcolor{red}{Problem}} |
|
Mit steigender Zahl von Folien wird die Übersetzung merklich langsamer. |
|
\end{block} |
|
|
|
\onslide<+-> |
|
|
|
\begin{block}{\textcolor{green!50!black}{Lösung}} |
|
Nur die Folien übersetzen, die aktuell benötigt werden: |
|
\begin{lstlisting} |
|
% in der Präambel |
|
\includeonlyframes{current} |
|
% im Dokument |
|
\begin{frame}[label=current] |
|
... |
|
\end{frame} |
|
\end{lstlisting} |
|
\end{block} |
|
|
|
\end{slide} |
|
|
|
\begin{slide} |
|
\frametitle{Handouts} |
|
|
|
\onslide<+-> |
|
|
|
\begin{block}{\enquote{\textcolor{red}{Problem}}} |
|
Handouts erstellen. |
|
\end{block} |
|
|
|
\onslide<+-> |
|
|
|
Mit |
|
\begin{lstlisting} |
|
\documentclass[handout]{beamer} |
|
\mode<handout>{% |
|
\usepackage{pgfpages} |
|
\pgfpagesuselayout{2 on 1}[a4paper,border shrink=5mm] |
|
} |
|
\end{lstlisting} |
|
|
|
\onslide<+-> |
|
|
|
Es sind dann eventuell kleine Anpassungen im Dokument nötig. |
|
|
|
\end{slide} |
|
|
|
\end{document} |
|
|
|
%%% Local Variables: |
|
%%% mode: latex |
|
%%% TeX-master: t |
|
%%% TeX-engine: luatex |
|
%%% ispell-local-dictionary: "de_DE" |
|
%%% End: |
|
|
|
% LocalWords: Navigationssymbole Slides Slide Frame
|
|
|